French Motorcycles

Graffigny Chapter IV - Carburettors

CHAPITRE IV

LES CARBURATEURS

Rôle du carburateur dans les moteurs à pétrole. — Classification des divers systèmes de carburateurs pour moto cycles. — Carburateurs à barbotage ; description du système Dion et Bouton, de V Aster ^ etc. — Carburateurs à pulvérisation : description des systèmes de Longue- mare, Lepape, Iluzelstein, Raymond, etc.

Le carburateur est au moteur à pétrole ce qu’est la chaudière pour la machine à vapeur, bien qu’il ne contienne aucune réserve d’énergie instantanément utilisable. C’est un réservoir dans lequel s’opère le mélange de Tair extérieur et des vapeurs dégagées à la température ordinaire par l’hydrocarbure, mélange qui est aspiré une fois tous les deux tours par le piston moteur.

Il existe de nombreuses variétés de carburateurs se ra- tachant à trois types particuliers, suivant la façon dont l’air est mis en contact avec l’hydrocarbure. Ce sont :

Les carburateurs à barbotage;

Les carburateurs à simple léchage;

Les carburateurs à pulvérisation.


CHAPTER IV

CARBURETTORS

Role of the carburettor in petroleum engines. — Classification of various motorcycle carburettor systems. — Carburettors with bubbling; description of the Dion and Bouton system, of V Aster ^ etc. — Spray Carburettors: Description of Long-Life Systems mare, Lepape, Iluzelstein, Raymond, etc.

The carburettor is to the petroleum engine what the boiler is to the steam engine, although it does not contain no instantly usable energy reserves. It is a tank in which the mixture of outside air and vapors released at ordinary temperature takes place by the hydrocarbon, a mixture which is aspirated once every two revolutions by the driving piston.

There are many varieties of carburettors to be found. staining to three particular types, depending on how the air is brought into contact with the hydrocarbon. Those are :

Bubbler carburetors;

Single lick carburettors;

Spray carburettors.